Transcription Transcription des fichiers de la notice - <em>Mythologie</em>, Paris, 1627 - X [15-16] : Neptun Conti, Natale 1627 chargé d'édition/chercheur Équipe Mythologia Projet Mythologia (CRIMEL, URCA ; IUF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle) PARIS
http://eman-archives.org
1627 Images : BnF, Gallica
Paris (France), BnF, NUMM-117380 - J-1943 (1-2)
Français

Explication Phyſique de Neptun.

NEptun frere de Iupiter eſt pris pour l’element de l’eau, & quelquefois pour cette vertu ou eſprit diuin eſpandu ſur les eaux, qui preſerue de corruption toute la maſſe : aucuns l’appellent l’Ame du monde. Ainſi declaroient les anciens non ſeulement le mutuel changement des elemens entr’eux, & la generation des animaux qui s’en enſuiuoit ; mais auſſi que la prouidence de Dieu s’eſpand par tout, & gouuerne tout l’Vniuers, & que Dieu eſt ſeul auteur & createur de toutes choſes. Cette vertu diuine eſpanduë parmy le Ciel s’appelle Iupiter ; parmy les eaux, Neptun, parmy l’air, Iunon. L’education de ce Dieu nous apprend que l’element de l’eau eſt fort muable & aiſé à s’eſmouuoir : ce qu’auſſi teſmoigne l’animal qu’on luy preſentoit en ſacrifice.

Explication Morale.

OR d’autant que rien ne ſe paſſe en ce monde que par la prouidence & volonté de Dieu, les Anciens nous ont aduertis par les prieres de Theſee, par leſquelles il obtint de Neptun la mort du pauure innocent Hippolyte, qu’il ne faut rien demander de particulier à Dieu auec vn courage paſſionné, mais ſeulement ce qui nous eſt duiſible & neceſſaire : comme ainſi ſoit que beaucoup de gents ont ſouuent requis choſes qui leur ont eſté tres-funeſte & de piteuſe iſſuë. En ce qu’il fut chaſsé du ciel, & reduit en telle neceſſité qu’il fut contraint de ſe mettre au ſeruice de Laomedon, ils ont voulu demontrer l’inconſtance de l’eſtat humain, veu que la condition du meſchant homme n’eſt point ſi ſublime ne ſi bien affermie qu’il ne puiſſe aiſement treſbucher. Puis apres Neptun affligea de beaucoup de miſeres Laomedon pour auoir negligé la religion ; en quoy ils enſeignent qu’on ne peut profaner ny mettre à non-chaloir le ſeruice de Dieu ſans courir griefue punition. Car qui ſera le prophane negligeant l’honneur de Dieu auteur de tous biens, & pere de tous hommes, & ne ſentira iuſtement toutes ſortes d’afflictions en ſa perſonne, en ſes biens & en ſa famille ? Mais celuy qui aura veſcu ſainctement & ſelon Dieu, cettuy-là aura paix auec Dieu pour tout iamais. Voilà la vraye intention de ces fabuloſitez.